Chuồng phân nhà chẳng để cho gà người bới

Direct English translation

Do not let other people's chickens scratch in your family's manure pen.

Equivalent English version

Don't wash your dirty linen in public

Giải thích tiếng Việt
Khuyên phải biết giữ gìn cái thuộc về nhà mình, từ của cải đến việc riêng, không để người ngoài hưởng lợi hay xen vào. Hình ảnhchuồng phân nhànhấn mạnh cả thứ tưởng tầm thường cũng không nên để kẻ khác lợi dụng.
English explanation
Advises people to safeguard their own property, interests, and internal matters, not allowing outsiders to benefit or meddle. The image of a household manure pen stresses that even humble or seemingly insignificant things should not be left for others to exploit.